Pagrindinis Kita Jeffordas pirmadienį: už vinių akių...

Jeffordas pirmadienį: už vinių akių...

Dar balandžio mėnesį tinklaraštyje apie baltąjį „Chateauneuf du Pape“ pavartojau žodį „vinosity“. Viena iš dviejų „Decanter“ vertėjų iš kinų kalbų, Sylvia Wu, klausė žodžio su manimi. Ji tai ieškojo, ir atrodė, kad tai reiškia „panašų į vyną“. Ar sakiau, kad vynas panašus į vyną? Jei taip, ar tikrai buvo verta pasakyti?

Vaizdo kreditas: Thomas Skovsende

Išėjau į žodynus, įskaitant pilnus Oksfordo anglų kalbos žodynas ir Sylvia buvo teisi. Naudojimas atskleidžia keletą skanių metaforinių rezonansų - pavyzdžiui, Thackeray'o „Mirksėjimas pusbroliu vyno akimis“ arba Mereditho „Jis nusprendė perbrėžti pusbrolį viniškai“. Tačiau aiški šio žodžio reikšmė neapsiriboja „Vyno pobūdžiu, pasižyminčiu vyno skonio savybėmis ar kvapu kaip vynas, pagamintas iš vyno arba pagamintas su vynu“ (nors pažymiu, kad šis OED įrašas nebuvo atnaujintas. nuo 1917 m.).



Tačiau man „vynas“ yra brangus skonio terminas ir išskirtinė tik tam tikrų vynų kokybė. Toliau bandysiu apibūdinti, ką noriu pasakyti. Vis dėlto pirmiausia nusprendžiau paklausti dviejų savo mėgstamų degustatorių (auklėtojos ir autorės Esminis vyno degustavimas Michael Schuster ir kolekcininkas bei žinovas Frankas Wardas) už mintis apie šį kartais varginantį terminą.

Frankas Wardas citavo Alexis Lichine, kuris teigė, kad gyvybingumas yra „esminė vyno savybė ar širdis“. Wardas apibrėžė vyną kaip vyną, kuriame yra „pastebimas alkoholis ... suteikiantis energijos, tėkmės, šilumos“. Michaelas Schusteris taip pat pasiūlė, kad alkoholis buvo svarbus šiame „teigiamame, nemokamame charakteryje“: „burnos pripildymo kokybė nuo tam tikro svorio alkoholio, tačiau ją palaiko ryškus skonio sodrumas ir tvirtumas. Galingas, nebūtinai stiprus ar jėga. Iš tiesų bet kokios „nuožmios“ savybės kenkia jausmingam gyvybingumo malonumui “.

Abi pabrėžė, kad puikūs, subtilūs rizlingai (7 proc. Arba 8 proc. Abv), atrodo, neturi gyvybingumo, tačiau gyvybingumo trūksta ir tuo atveju, kai Frankas Wardas pavadino „stipriais, svaiginančiais, spiritiniais“ 15 vynų vynais. centų ar daugiau. „Vyno vynas, - apibendrino jis, - yra toks, kad jo puokštė ir flavou r, kurių pagrinde yra koncentruoti vaisiai, yra labai svarbūs, o alkoholio (kaip ir žmogaus kraujyje) yra netiesiogiai, o ne aiškiai , kurio vaidmuo yra suteikti tą energiją ir srautą vienijančią šilumą be karščio. “

Kur mes tada patekome? Apibrėžimas „panašus į vyną“ pradeda atrodyti nepakankamas, nes alkoholio požiūriu lengvi ar per daug apkrauti vynai neturi gyvybingumo, ar jį galima būtų apibrėžti kaip vientisą vidutinio stiprumo vyno alkoholio pusiausvyrą?

Manau, svarbu nepamiršti fakto, kad „vynas“ yra neabejotinai fermentacinis personažas, pavyzdžiui, jokios vaisių sultys niekada nėra vyninės, o standartinis „į vyną panašus“ apibrėžimas nurodo būtent šį fermentinį pobūdį. Tai savotiškas skonio tobulinimas, sudėtingumas vietoje paprastumo, kuriam mes neturime kito termino. Vis dėlto daugelis vynų, net ir esant vidutinei alkoholio koncentracijai, man neatrodo pastebimai vyningi. Kitaip tariant, atrodo, kad jiems trūksta to, ką aš pavadinčiau sinewiness ar sappiness, pull and drive, linija ir ilgis: visos „vyno“ savybės.

balsas 13 sezono 16 serija

Panašu, kad daugybė pagrindinių vaisių užgožia vyno gyvybingumo jausmą. Intensyviai vaisiniai vynai nėra vyniniai. Tai taip pat nėra pirmas žodis, kuris ateitų į galvą kalbant apie ekstravagantiškai saldų vyną, ąžuolinį vyną ar taniną, ekstrahuojantį vyną. Gyvybingumo taip pat trūksta vynuose, pagamintuose iš anksčiau nuskintų vaisių, iš tikrųjų „tobulo brandumo“ apibrėžimo dalis, manau, būtų galutinio vyno gyvumo jausmas.

„Vinous“ - tai terminas, kurį tikriausiai dažniau vartosiu apie baltąjį vyną, nei apie raudoną, dažniau apie lengvą ar vidutinio kūno raudoną vyną, nei apie gilų raudoną vyną ir dažniau apie brandų raudoną vyną nei jauną raudoną vyną. (nors jauni balti vynai tikrai gali būti vyniniai). Kitaip tariant, bet koks vyno skonio garsas ar „triukšmas“ - tai, ką Schusteris vadino nuožmiomis savybėmis, - užtemdys tokį gyvybingumą, kokį galėtų turėti šis vynas.

Šis terminas yra vertingas ir todėl, kad vyniniai vynai man atrodo nepaprastai gastronomiški ir virškinami. Michaelas Schusteris manė, kad „geriausiai tai rodo puikus„ Grand Cru Burgundy “, baltas arba raudonas“, ir man tai yra kokybė, ypač susijusi su sėkmingu baltos spalvos burgundu ir su geru raudonu burgundu subrendus. Kitaip tariant, tai kokybė, kurią bet kuris pasaulinis „Chardonnay“ ar „Pinot“ gamintojas turėtų šiek tiek pagalvoti, bandydamas pasiekti ar išreikšti - nors tai ir kokybė, kurią potencialiai gali rasti beveik bet koks rimtas, gerai suformuotas vynas iš beveik bet kurios veislės gyvenimo etapas. (Nemanau, kad vyno vynui būtinai turi būti nustatyta viršutinė alkoholio norma, nors labai vaisinis vynas, kuriame alkoholio nebuvo galima apčiuopti, nebūtų vyninis.)

Taigi mano baigiamasis apibrėžimas yra tas, kad gyvybingumas yra „vientisos alkoholinės šilumos ir apčiuopiamo fermentinio sudėtingumo kokybė harmoningo, subalansuoto vyno“. Šis apibrėžimas vis dėlto atrodo šiek tiek gremėzdiškas: ar bet kuris skaitytojas gali geriau?

Parašė Andrew Jeffordas

Įdomios Straipsniai